Me gustaría conocer vuestra opinión sobre algo que me he encontrado en la prensa gallega a mi regreso de las vacaciones de Semana Santa. Los talibanciños que visitan este blog seguro que ya estarán adivinando de qué se trata, ellos siempre están al tanto de estas cosas, pero muchos de vosotros no habréis oído hablar de esta polémica y tengo curiosidad por saber qué pensáis al respecto. No es que necesite orientación para elaborar mi propia opinión, sólo me gustaría saber cómo os posicionáis vosotros y qué argumentos utilizáis. Por mi parte me limitaré a mostraros los datos.
Un diario de gran tirada publica una carta al director. La persona que la firma dice que es una chica madrileña que le envió su currículum a un hotel rural de Asturias. La dueña del hotel le responde diciéndole: "Gracias por su información. Ya tenemos la plantilla completa. Para otra ocasión le recomendamos que borre de su currículum la información en idiomas relativa a que tiene un nivel alto de gallego. Nos resulta del todo ridículo, absurdo e innecesario. Le recomendamos que eleve su nivel de inglés a alto y si puede ser en francés y alemán, mucho mejor. El gallego lo puede utilizar nada más en Galicia, creo, una lástima que haya perdido el tiempo en estudiar ese idioma y no en otros más elementales. Le deseamos mucha suerte en su futuro, que con su currículum actual será en su amada tierra Galicia". Tras estas palabras extraídas de un mensaje de correo electrónico, continúa la chica diciendo en su carta al director: Siempre he pensado que los idiomas o las lenguas o como quieran llamarlo enriquecen la cultura de un país. El problema es cuando políticos y otra serie de colectivos los utilizan a modo de arma arrojadiza para separar y crispar al pueblo de una nación. Y, como ustedes pueden ver en esta respuesta a mi demanda de empleo, mucha gente pica y entra en el juego.
Al día siguiente, el mismo diario publica una entrevista a la joven con gran foto. Ella explica que vivió durante año y medio en La Coruña y que su novio hablaba gallego, así lo aprendió con él. También dice que se quedó blanca al leer la respuesta e incide en el asunto de los colectivos que usan la lengua para crispar y dan aliento a actitudes de personas como la hostelera asturiana.
Un día después, nos enteramos de que el mismo periódico ha llamado a la dueña del hotel rural y publica este titular y lo que entendemos como un resumen de esa conversación: "No tengo nada contra el gallego ni contra los dialectos". Ya en el cuerpo de la noticia se puede leer que ella dice que no tiene nada contra el gallego ni contra el bable, que tiene la costumbre de contestar a todos los que le envían currículos, por educación, y que si la chica hubiese puesto nivel alto de inglés, francés, alemán y gallego, en lugar de nivel medio bajo de inglés y alto de gallego no le habría dicho nada. La joven optaba al puesto de recepcionista y su hotel recibe a muchos extranjeros. También explica que le parece bien que se conserven las lenguas pero no en este plan talibán (el día anterior en las redes sociales la habían puesto a caldo).
Pasa otro día y el mismo periódico publica un artículo firmado por Inma López Silva. Se pregunta quiénes son los talibanes del idioma, si los son quienes se exasperan en las redes sociales cuando se ven insultados por la ignorancia más atrevida, o quien mata al gallego. Dice que la actitud de la hotelera es la de los nuevos ricos que no quieren que les hablen en la lengua de los marineros y de los pobres, españolitos que no saben que más allá del telón de la chistorra, su lengua significa la escoria de Europa.
Lo que esta señora califica como exasperase en las redes sociales son comentarios como el siguiente, y de ahora en adelante sí voy a daros mi opinión sobre lo que sucedió a partir de entonces.
"Esta estúpida hija de la gran puta tiene los ovarios de llamarse asturiana. Vete a tomar por culo subnormal. Espero que pronto salga el nombre el hotel porque estoy dispuesto a echarte de Asturias a pedradas y si no lo logro te quemaré viva. Puta bastarda de mierda. no entiendo como en Asturias se pudo parir semejante escoria. Tu no eres asturiana eres una HIJA DE PUTA"
Comentarios como éste y peticiones de que se facilite el nombre del hotel se suceden a partir de entonces en las redes sociales y en el foro del periódico. Ese medio no lo hace público, pero sí lo hace una plataforma llamada Prolingua, que se creó en el año 2009 para apoyar la imposición lingüística. Entre sus impulsores estaban Beiras, Callón, y el editor y presidente de la Asociación de editores en gallego, Manuel Bragado, presidente de Xerais, una de las editoriales más subvencionadas. Nosotros siempre nos hemos tomado bastante a chufla a Prolingua, la verdad. Cada vez que difunden una ocurrencia, hacen cierta la frase del escritor austríaco Karl Kraus, que hoy cita un artículo de opinión, "El nacionalismo es un agua de seltz en la que se disuelve cualquier otro pensamiento". Y lo más divertido, o triste, según se mire, es que van de intelectuales. Muestran estos señores, además, una característica muy propia de ciertos nacionalistas, que consiste en el fascistoide empeño de intentar que sus detractores no puedan expresar libremente sus opiniones, algo que han intentado hacer con Galicia Bilingüe, afortunadamente, sin éxito. Pues bien, Prolingua, que curiosamente conocía el nombre de ese hotel rural de Asturias, publicó y difundió en su web los datos del hotel, su dirección de correo postal, de correo electrónico y los teléfonos correspondientes. El resultado, como podéis imaginar, fue una campaña de acoso hacia la propietaria del hotel, que vio invadidos el facebook y el twitter de su establecimiento con todo tipo de insultos y vejaciones como estas:
basura, las camas tienen pulgas y había restos de semen en los muebles
Pasa otro día y el mismo periódico publica un artículo firmado por Inma López Silva. Se pregunta quiénes son los talibanes del idioma, si los son quienes se exasperan en las redes sociales cuando se ven insultados por la ignorancia más atrevida, o quien mata al gallego. Dice que la actitud de la hotelera es la de los nuevos ricos que no quieren que les hablen en la lengua de los marineros y de los pobres, españolitos que no saben que más allá del telón de la chistorra, su lengua significa la escoria de Europa.
Lo que esta señora califica como exasperase en las redes sociales son comentarios como el siguiente, y de ahora en adelante sí voy a daros mi opinión sobre lo que sucedió a partir de entonces.
"Esta estúpida hija de la gran puta tiene los ovarios de llamarse asturiana. Vete a tomar por culo subnormal. Espero que pronto salga el nombre el hotel porque estoy dispuesto a echarte de Asturias a pedradas y si no lo logro te quemaré viva. Puta bastarda de mierda. no entiendo como en Asturias se pudo parir semejante escoria. Tu no eres asturiana eres una HIJA DE PUTA"
Comentarios como éste y peticiones de que se facilite el nombre del hotel se suceden a partir de entonces en las redes sociales y en el foro del periódico. Ese medio no lo hace público, pero sí lo hace una plataforma llamada Prolingua, que se creó en el año 2009 para apoyar la imposición lingüística. Entre sus impulsores estaban Beiras, Callón, y el editor y presidente de la Asociación de editores en gallego, Manuel Bragado, presidente de Xerais, una de las editoriales más subvencionadas. Nosotros siempre nos hemos tomado bastante a chufla a Prolingua, la verdad. Cada vez que difunden una ocurrencia, hacen cierta la frase del escritor austríaco Karl Kraus, que hoy cita un artículo de opinión, "El nacionalismo es un agua de seltz en la que se disuelve cualquier otro pensamiento". Y lo más divertido, o triste, según se mire, es que van de intelectuales. Muestran estos señores, además, una característica muy propia de ciertos nacionalistas, que consiste en el fascistoide empeño de intentar que sus detractores no puedan expresar libremente sus opiniones, algo que han intentado hacer con Galicia Bilingüe, afortunadamente, sin éxito. Pues bien, Prolingua, que curiosamente conocía el nombre de ese hotel rural de Asturias, publicó y difundió en su web los datos del hotel, su dirección de correo postal, de correo electrónico y los teléfonos correspondientes. El resultado, como podéis imaginar, fue una campaña de acoso hacia la propietaria del hotel, que vio invadidos el facebook y el twitter de su establecimiento con todo tipo de insultos y vejaciones como estas:
basura, las camas tienen pulgas y había restos de semen en los muebles
unha merda espichada nun pau...sabes o ke é iso. Merda de hotel e merda de dueños...deséxovos que vos pudrades nesa merda de hotel, dades asco...así vos vaiades á ruina putos feixistas noxentos!!!
vergonha aínda que típica de empresario ibérico, boca grande pocos escrúpulos y desprecio polo que non conhece, dende aqui chamo ó boicot para que lles de onde mais lles doe, na carteira.
Después vinieron las amenazas de muerte, los insultos, la publicación de datos sobre los lugares donde estudian sus hijos, la intervención de grupos radicales asturianos etc. Días más tarde, pudo verse en la web del hotel, que habían cerrado los enlaces a sus redes sociales.
Imagino lo que estará viviendo esta señora. Todos sabemos cómo funcionan estas campañas, le habrán inundado su correo electrónico y se habrán sucedido las llamadas insultantes e intimidatorias a su teléfono, además, todo el lío empezó en plena Semana Santa, cuando el hotel tiene más ocupación. Sin embargo, la autora de la carta al director, la chica que dice que se quedó blanca al recibir la respuesta a su currículum, sigue mostrando a día de hoy en su perfil de facebook una foto suya haciendo una peineta. Entre sus amigos aparecen "Prolingua", "Yo a Boston y tú a tomar por culo", y "follar en tiempos revueltos".
No pretendo lograr que los de Prolingua cambien de actitud. Es imposible reconvertir a un fanático, y de ingenuos esperar que un desaprensivo vividor del cuento deje de intentar eliminar cualquier obstáculo que lo aleje de su chupe, pero sí me gustaría llamar la atención de los medios que a veces les publican sus ocurrencias a estos impresentables. Sé que muchos periodistas de prestigio leen este blog. Es algo habitual que los medios gallegos publiquen por inercia cualquier cosa remitida por el sector llamado "cultural" de Galicia; poca gente se plantea que detrás del amor al gallego esconden una absoluta falta, ya no de amor, sino incluso de misericordia, hacia seres humanos que se interponen en el camino hacia sus fines. Ni los directivos de los periódicos ni, por supuesto, la mayoría de sus lectores, conocen siquiera el perfil de quienes están detrás de ciertas plataformas. En octubre de 2012 Prolingua se reunió para elegir a su nueva gestora, estos que os muestro a continuación son a día de hoy los responsables de que se hayan hecho públicos los datos de esta señora, de esta hostelera asturiana, aquí los tenéis:
HAZ CLIC PARA SEGUIR LEYENDO